首页 > IT业界 > 正文

词典行业乘“云”起飞有道词典为亿万用户提供精准翻译

2011-10-18 17:45 来源:网络

  5年前,当Google首次提出云计算的概念时,可能许多人都没有意识到这个概念将对如今的互联网行业引发如此巨大的影响。云计算的兴起意味着计算能力也可以作为一种商品进行流通,同电力资源一样,从古老的单台发电机模式转向了电厂集中供电的模式。这两者最主要的不同之处在于,云计算是通过互联网进行传输的。只要有网络覆盖,不管你手里的设备有多么小,都可以随时随地运用无限的计算能力和无穷的信息资源,无形当中每个人和每个小设备都可以变得非常强大。这是云计算为广大互联网用户创造的服务体验,而且“云”中的资源在使用者看来是可以无限扩展的,并且可以随时获取。

  究竟“云”有多大呢?根据互联网的无限规模论预测,十年时间,全球数字化信息(包括音频、视频、图像、文本等)的总量将由2010年的800EB增长到53ZB(1ZB=1024EB),将近70倍。这种巨大的数据规模,将会存储在云端,随时供用户享用。庞大的“云”激发了人们对信息过滤和有效信息的选择需求,使得信息的相关性和选择性更加重要。

  在全球化的大背景下,不同语种间的信息流动成为了大势所趋,从而对提供查词、翻译等语言转换服务的词典行业提出了更高的要求。同时,网络也使得某一语种中的词汇的数量和词义都发生了显著的变化。据调查显示,目前汉语年均新增网络词汇达3.6万条。新的词语及其表达方式代表着社会生活中新事物、新观念的产生,从而从侧面反映出社会的变化。这也对翻译工具的精准度提出了新的要求和挑战。因此,词典行业最重要的是整理大量语言资料,创造有价值的内容,并随着语言应用的演变而实时更新词典内容,这需要长期的语言专业积累和不懈的编辑劳动。

  基于目前的现状和用户的需求,传统的盒装词典采用静态的词库或者规则的语法对应翻译,需要耗费大量的人力对词库进行校对更新,速度往往落后于信息的增速;同时,语法对应的翻译结果也往往生硬不符合日常习惯。为了突破传统盒装词典体积庞大,词库更新缓慢的问题,以有道词典为代表的新一代互联网词典,基于云计算和搜索引擎技术,能够有效地满足用户的需求。有道词典依托有道强大的搜索引擎后台,开发出先进的“网页萃取”(Page Extraction)技术,在业内率先推出“网络释义”功能,在数十亿的海量网页数据中筛选出2千多万翻译语料,通过对这些翻译语料的挖掘处理,最终向用户推送最准确的翻译结果。

  为了让更多用户享用高质量的翻译服务,有道词典已同互动百科、外研社、优酷、搜狐视频等大型网站开展紧密合作,同时积极加入了百度、360等开放平台,共享有道词典的先进技术和优质资源。在用户数量方面,有道词典的用户数量已于近日突破一亿大关,其中客户端用户安装量超过8000万,手机客户端用户超过3000万,而且移动客户端安装量就实现了近100%的增长。


  纵观词典行业的现状,不仅拥有中国4亿多英语学习者的庞大市场规模,同时成为了互联网巨头争夺用户入口的重要阵地。而且,词典软件正由简单的查词工具延展为更为广阔的知识查询平台。如何利用数亿级规模的用户数量,通过加强内容和平台厂商的合作,为用户带来更加完美的翻译和语言学习体验,将会是词典企业发展制胜的关键。

文章内容来源于网络,不代表本站立场,若侵犯到您的权益,可联系多特删除。(联系邮箱:9145908@qq.com)