#健康2023#
痛苦(pain ),每个人都会经历。 国际疼痛研究学会(internationalassociationforthestudyofpain,IASP )将疼痛定义为“由实际或潜在的组织损伤,或对此类损伤的描述,所引起的不愉快的感觉和情感经历”。
疼痛是一种复杂的生理心理活动,由伤害性刺激引起的机体疼痛感觉和机体对伤害性刺激的疼痛反应两部分组成,可同时伴随呼吸、循环、代谢、内分泌及心理和情绪的变化。 疼痛是机体受到伤害的一种保护反应,有助于人体及时避免伤害,也可引起机体一系列防御性保护反应,提醒人们积极治疗躯体疾病。但当疼痛长期存在时,不仅其报警作用消失,还会对机体造成持续的损害和难以忍受的痛苦疼痛是人体正常的保护反应,但伤害已经发生,疾病已经存在且疼痛病因消除后,疼痛持续存在不仅无益于机体保护,而且可能进一步加重机体损害。
那么,慢性疼痛是一种疾病吗?疼痛科医生一般回答“是”,其他医生可能会认为“否”。
国际疼痛研究学会(IASP)认为:慢性疼痛是一种疾病。2018年,国际疼痛疾病分类《ICD‐11》也引入慢性疼痛,世卫组织也提出“慢性疼痛本身就是一种疾病”。
疼痛科基于疼痛学,而疼痛学是一门新兴学科,“疼痛”是临床各科的共同症状,因此疼痛学必然与临床各科相联系。 卫生部去年在《卫医字号》上发表的文件要求我国二级以上的医院增设疼痛科,诊疗范围主要是慢性疼痛包括三叉神经痛、带状疱疹后神经痛、腰椎间盘突出症疼痛、头面部疼痛、骨关节疼痛、癌性疼痛和神经病理性疼痛间接也说明,慢性疼痛是一种疾病。
虽然“疼痛科”这一名称已成为官方标准以及业内的主流名称,但“疼痛科”的英文翻译应该是什么呢?《中华疼痛学杂志》的英文名称为&; #039; Chinese Journal of Painology&; #039; 是。Painology是一个英文新名词由我国学者张立生教授等提出,由Pain和(‐ology )组成,疼痛疾病不仅指症状性Pain,也不指医学Medicine,是“疼痛学”,内
刘延青教授依据国际惯例的构词法,使用“Algology”这一名词来指代疼痛学科,并提出其对应的中文名称为“疼痛病学”蒋宗滨教授使用“Algiatry”指代疼痛病学科,使用“Algiatrist”指代疼痛科医师因此,“疼痛科”及其英文翻译的命名尚不统一,各医院疼痛科的英文翻译是什么?
疼痛科的核心技术是什么?有学者认为微创技术是疼痛科的核心技术。 微创手术脱胎于麻醉科穿刺技术,神经阻滞和硬膜外阻滞技术用于疼痛性疾病的治疗,开始了疼痛门诊和病区的初期阶段。 从硬膜外注射糖皮质激素发展为注射神经破坏药、胶原酶、医用三氧,发展为射频热凝术和椎间孔镜等。 这些技术大部分是影像引导的穿刺技术,离不开“针”字。 这是疼痛科特有的。 疼痛科还采用该技术治疗肩周炎、血管炎、头部疼痛、幻肢痛、癌症疼痛、面肌痉挛和瘫痪,甚至内脏疼痛等数十种疼痛性疾病。
疼痛科目前在我国各医院蓬勃建设,多由麻醉科、脊柱外科、神经内科、放射科等科医生转为疼痛科医生。 在诊疗疾病上,与各科有交叉,特别是脊柱外科。 例如,目前许多肿痛科医生开展内镜技术、介入技术治疗颈椎病、腰椎间盘突出症等疾病,“镜下融合”是许多肿痛科医生开展的。 另外,神经外科也将脊柱、脊髓的方向分开,用擅长的显微镜技术诊治脊柱相关疾病。 因此,国内脊柱外科医生应该有忧患意识,为了扬长避短,更好、有步骤地诊治患者,脊柱外科医生应该学习一些干预手段和显微技术。
参考文献:
1 .耿泽阳,蒋宗滨,张立生.关于命名中国疼痛学科的建议[J] .中华疼痛学杂志,2020,16 (1):24-25 .
2 .张立生.本刊将进入《中华疼痛学杂志》新时代! [J] .中华疼痛学杂志,2020,16 (1) :1。
3 .张立生、刘小立、吴振华。 为疼痛学英语新名词Painology——论疼痛学在《学》[J] .实用疼痛学杂志,2015,11 (3) :165。
文章内容来源于网络,不代表本站立场,若侵犯到您的权益,可联系多特删除。(联系邮箱:9145908@qq.com)
近期热点