首页 > 热点资讯 > 正文

9部网文海外阅读量破亿_好故事联通世界,海外年轻人爱上网文

2023-12-07 03:26
来源:网络

今天给各位分享9部网文海外阅读量破亿_好故事联通世界,海外年轻人爱上网文,其中也会对大家所疑惑的内容进行解释,如果能解决您现在面临的问题,别忘了关注多特软件站哦,现在开始吧!

最新的数据显示,大约有3600部中国网络文学作品已被翻译成英文,并在一家海外网文门户网站上线。这些作品中,包括《许你万丈光芒好》、《抱歉我拿的是女主剧本》和《天道图书馆》等九部翻译作品的阅读量突破了十亿。随着AI翻译的发展,中国网文也被翻译成了200多个国家和地区的语言,许多外国人对网络文学产生了兴趣,并兼职成为网文作家以利用业余时间,从中获得丰厚的收入。这一数量在过去三年里增长了3倍。据中国音像与数字出版协会的数据显示,截至2022年,网络文学行业的海外营收规模已达到40.63亿元人民币,比2021年增长了39.87%。中国网文正在悄悄地征服外国人的心,不知道你是否阅读过这些走出国门的网文呢?

9部网文海外阅读量破亿_好故事联通世界,海外年轻人爱上网文

好故事联通世界,海外年轻人爱上网文

根据《2023中国网络文学出海趋势报告》,中国网络文学作品已被翻译成20多种语言,在40多个国家和地区传播。海外网文作家数量近三年增长了三倍,呈爆发式增长。海外访问用户数量突破2.2亿,其中Z世代用户占比接近80%。通过海外网文的传播,网文正成为展示中华文化的重要窗口之一。在第二届上海国际网络文学周上,代表来自18个国家的网文作家、译者和学者聚集在一起,以“好故事联通世界,新时代妙笔华章”为主题,共享中国网络文学的发展成果,共同探索数字时代文明交流互鉴的新途径。网文的翻译出海形式保持了高速发展,海外阅读量最高的几部作品涵盖了不同的题材类型,展示了中国网文作品的多样化。借助人工智能翻译技术,网文翻译的效率提高了近百倍,成本降低了超过90%。海外网文作家数量也大幅增加,海外原创网文呈现出百花齐放的原创生态。中国网络文学在海外读者中的影响力越来越大,海外用户对于在线阅读的需求也不断增加。起点国际已经培养了约40万名海外网络作家,并且海外作家数量近三年增长了三倍。《报告》还显示,起点国际的访问用户数量超过2.2亿,其中Z世代用户占比接近80%。海外用户日均阅读时长达到90分钟,每日评论数最高突破15万条。起点国际已经成功培养了海外用户付费阅读的习惯,在海外市场取得了商业上的成功。阅文集团也推出了多种形式的IP开发,包括数字出版、实体图书出版、有声作品和漫画作品等。中国网文出海之路已经走过20多年,逐渐为全球文化交流搭建起更加广泛连接的舞台。

关于9部网文海外阅读量破亿_好故事联通世界,海外年轻人爱上网文的内容小编就阐述到这里了,希望本篇的信息能够解答大家目前的疑问,想要更多最新的内容记得关注多特软件站哟!

了解更多消息请关注收藏我们的网站(news.y866.cn)。

举报
关注公众号“多特资源号”
内容来源于网络,不代表本站观点,侵删
热搜资讯