英国《每日邮报》10日报道了一个令所有英语教师都无语的消息:美国方言协会评出的2010年年度词汇,竟然是个相当无趣的缩写词———“App”,它是“Application”的缩写,意思是“应用程序”。
由语言学家们组成的评审团最终将票投给了“App”,是因为它最能代表过去一年来人们生活中最热衷的事———使用各种电子产品。
有反对者认为,“App”并不是一个新鲜词,但更多的人则觉得,从2010年开始,各种讯息变得无处不在,世界融合的趋势大大增强,甚至有人说,他的老妈妈根本没有任何电子产品,但是也知道“App”为何物。
紧随其后的是拟声词“Nom”,它最早出现在儿童节目《芝麻街》中:“饼干怪兽”在津津有味地吃东西时,嘴里就会发出“Nom,nom”的声音。后来,“Nom,nom”也响彻网络,并被赋予“开心、快活”的含义。
由电子技术和互联网技术中衍生出的词汇,从上世纪90年代开始就入侵了“年度词汇”排行榜。“信息高速公路”(information superhighway)获选1993年“年度词汇”,到了1997年则是“千年虫 ”(millennium bug),最能代表整个上世纪90年代的词汇是“万维网”(web),2009年的“年度词汇”是“推特”(Tweet),概括21世纪头十年的词汇也来自网络———“谷歌 ”(Google)。
文章内容来源于网络,不代表本站立场,若侵犯到您的权益,可联系多特删除。(联系邮箱:9145908@qq.com)
近期热点